Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
The application of mutillayer by UV-radiation assisted sol gel method has deposited uniform, non-porous CGO thin films on porous substrates and has effectively overcome the problems.
The development of plasmids and mycobacteriophages that can transfer DNA into the M. tuberculosis chromosome has effectively overcome M. tuberculosis slow growth rate and the capsule and mycolic acid wall, which limit DNA uptake.
While the previous studies that used various microarray platforms in fish were limited by large representation of expressed sequence tags (EST), which made gene-specific interpretation of the data difficult, the advent of next-generation sequencing methods, including pyrosequencing, has effectively overcome this limitation [ 11, 12].
Similar(57)
Furthermore, a novel GT system named in planta GT seems to have effectively overcome problems due to low transformation efficiency of the HR template into plant nuclei, and can adjust the timing of DSB induction at the target locus.
With the introduction of the freeze-fracture replica immunolabeling technique (FRIL) developed by Fujimoto (3, 4), the technical challenges can now be said to have been effectively overcome.
Rabbits out of the hat were Shirley Collins and Linda Thompson, overcoming the dysphonia that has effectively kept them both off stage for decades, to remind us of Bob's adoration of blues with an enjoyably ramshackle The Soul of a Man.
DRS has effectively restored that.
Now it has effectively eliminated one.
The prime minister has effectively gone AWOL.
In the presence of exogenous indole, expression of functional chlamydial tryptophan synthase has been shown to effectively overcome IFN-γ-mediated killing [43].
The increase in testosterone seen after aromatase inhibition has been suggested to effectively overcome the oestrogenic aromatase blockade by flooding the enzyme pathway with substrate, leading to only modest reduction in serum oestrogen.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com