Sentence examples for has drawn rising from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

Moving to repair an immigration enforcement program that has drawn rising opposition from governors and police chiefs, senior immigration officials on Friday announced steps they said would focus the program more closely on deporting immigrants convicted of serious crimes.

Similar(57)

Such studies have drawn rising criticism in Congress and from some patient advocates.

Close proximity to New York and the promise of artistic freedom has drawn many rising directors, choreographers and set designers to the theater.

The rising instability has drawn concern from the country's powerful neighbors, as well as from the United States, which has urged the Maoists to end their strike.

His demagogic rise has drawn comparisons to Donald Trump, but Duterte considers the latter a bigot.

Her case has drawn attention to the rise in Nigeria of a strict interpretation of Shariah, the Islamic legal code.

Although Ms. Sigurdardottir's rise has drawn widespread attention on Web sites for gay men and lesbians outside Iceland, her relationship is considered unremarkable at home.

Andrew Middleton, head of academic practice and learning innovation at Sheffield Hallam University, has drawn attention to the rise of collaborative working in Google Drive.

So far I've always reset my watch as soon as I get on a plane, but now that Dr. Risen has drawn attention to it, maybe I'll be more reluctant to tempt the gods on my next trip.

Education is critical to poverty reduction and upward mobility, and rising education inequality has drawn broad concern in the United States.

Meanwhile, rising support for Ukip has drawn both fear and contempt.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: