Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
Redknapp has doubtless heard all the jokes about the importance of Bale – they really do not bear repeating – but last night the touch and composure of the club's marquee name made all the difference.
Colton sees Jesus in purple and white, which echoes scripture he has doubtless heard and images he has doubtless seen.
Hawley, who has doubtless heard the question before, says no. "It's not like a land grab," he says, with a hint of a laugh.
Similar(57)
You have doubtless heard of the Artist and his project.
you have doubtless heard what results from assuming?
A second woman complained about the difficulty that young people had finding jobs in the area, a lament that Clinton had doubtless heard hundreds, if not thousands, of times before.
Young people have doubtless heard the trash talk about President Obama's being "un-American," but they probably have no idea that similar charges against ordinary citizens nearly brought the government to a standstill during the height of the Red scare in the 1950s.
John Drew Devereaux, the young actor who has been playing one of Clarence Day's sons for almost a decade, was introduced to a distinguished British actor, recently arrived, "This is John Drew Devereaux," said the intermediary, "the grandson of that great American actor John Drew, of whom you have doubtless heard".
The New Yorker, December 4 , 1948P. 25 John Drew Devereaux, the young actor who has been playing one of Clarence Day's sons for almost a decade, was introduced to a distinguished British actor, recently arrived, "This is John Drew Devereaux," said the intermediary, "the grandson of that great American actor John Drew, of whom you have doubtless heard".
By now you've doubtless heard about the ongoing rescue of 33 Chilean miners, who have been tragically trapped 2,000 feet underground since August 5.
You've doubtless heard about the Airbnb fiasco – being dubbed #ransackgate by some – that's been exploding the last couple of days.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com