Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(10)
He has done so largely by winning over Republicans outraged over Mr. Corzine's campaign spending.
It has done so largely by reducing a bloated balance-sheet and cutting its reliance on flighty wholesale funding.
In his opinion, it has done so largely by using wedge issues like abortion and gay marriage, which push voters' "anger points" and motivate the base.
No E.U. member country, nor the United States, has done so, largely out of concern that China's subsidies for its exporters would leave them at a disadvantage if it came to a trade dispute.
She has already seen her children, Rahul and Priyanka, become important politicians in their own rights.Mrs Gandhi has dumbfounded her critics so far, but has done so largely by achieving consensus against the odds.
It has done so largely through huge capital investments in dozens of programs allocating money for repairs, encouraging new construction, promoting homeownership and working with development groups to take over and manage the housing.
Similar(46)
They have done so largely by capitalizing on their opponents' errors.
Until this June, the companies had sold about 100,000 boxes between them, and they had done so largely without advertising their products.
The two countries that have made the most progress in reducing carbon emissions, France and Sweden, have done so largely by supporting nuclear and hydropower, notes Michael Shellenberger, president of the Breakthrough Institute in Oakland, Calif.
Unless Mr. Reid can muster a huge turnout, there is a strong chance that Ms. Angle will become a United States senator, and she will have done so largely by exploiting fears of illegal Hispanic immigrants in an economically nervous state.
In the last decade, as West African immigrants have displaced some of the Dominicans, Jamaicans and others who live just south of Bronx-Lebanon haveital Center, they have done so largely by country.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com