Suggestions(1)
Exact(13)
What Klinsmann has done, perhaps not surprisingly, is mine every possible German-American playing in Germany.
The laws meant that Oregon has done perhaps the best job in the nation in limiting suburban sprawl, and protecting coastal lands and estuaries.
By the count of the Bureau of Investigative Journalism in London, which has done perhaps the most detailed and skeptical study of the strikes, the C.I.A. operators are improving their performance.
Deprived of a figurehead, her disgruntled colleagues and supporters did not know where to turn.The alarmists are quite right, however, that the affair has done perhaps irreparable damage to the rule of law and the independence of the judiciary.
What he has done, perhaps in response, is to develop an intellectual quality that is rare in a politician, a tendency to understand the world in terms of abstract systems.
The National Transitional Council has been under tremendous pressure from these countries to publicly state that these contracts will be honoured – which it has done, perhaps because of its dependence on the goodwill of the international community.
Similar(47)
The title sequence looks like a pop video, something David LaChappelle might have done perhaps.
Lehane could have done, perhaps, with sharpening his focus, but that isn't what ultimately spoilt the book for me.
With musicals, I'm afraid I often neglect to single out the orchestrators or arrangers who have done perhaps more than anyone to make the score come alive.
It was a way of summoning an independent — formerly a Democrat — to his side and saying "maverick" without actually saying it, as Ms. Palin had done perhaps several times too many during her debate.
Schwartz and Sun have blazed a trail to the cloud computing enterprise, but now they have to defend themselves against having done perhaps too good a job of turning the market toward the new reality.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com