Sentence examples for has done ample from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(2)

"Many will feel that Mrs Dalloway has done ample service as role model," wrote Paul Binding in the Independent.

Mr. Vollmann, whose research among prostitutes from San Francisco to the south of Thailand has been well reported in the press, has done ample reporting of his own on the subject for this novel, too, and his characters, with names like Domino, Strawberry and Chocolate, are brought vividly and lengthily to life.

Similar(56)

People have done ample research on the color red in reference to human interaction, but never has anyone done enough to fully compromise Morris's claim.

Barnett has done the deals for Tony Blair and Barack Obama – whose ample publishing advances in 2004 greatly smoothed his way towards the presidency.

Just remember, housing a male and a female will very likely result in breeding, and is not recommended unless you have done an ample amount of research on them first.

We have always done ample justice to Lord Palmerston.

While we Homo sapiens have paired off in diverse methods across disparate epochs, we've seldom done it with ample information or any particular finesse.

Ample of work has been done to find the most influential community in a network.

There has been ample research done on longevity and lifetime performance comparing ewes breeds for lamb production.

It helps identifying areas concerning assessment in which ample research and development has been done.

"Subtle Bodies," Norman Rush's new novel, concerns idealized male undergrad fellowship decades after the fact, when inflated nostalgia has had ample time to do its work.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: