Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
An even higher proportion of the world's poor people depend on it, as imported rice has displaced local crops in cities across Africa and the Caribbean over the last decade, even as the crop retained its primacy in Asia.
"It has displaced local growing".
From Greenland to the tropical island of Diego Garcia, the military has displaced local peoples from their lands to build its bases.
Similar(57)
Agarwal and Vedanta's chief executive, MS Mehta, rejected charges of having displaced local people after the construction of the refinery, claiming their operations would "spread wealth" to one of India's poorest regions.
In an exclusive investigation, the Huffington Post and the International Consortium of Investigative Journalists expose how World Bank projects around the world have displaced local populations, leaving "a trail of misery".
Technologies like this one have been rapidly transforming the American economic landscape: authors of the best tax-advice software have displaced thousands of local tax accountants, and the best Internet auction site has displaced thousands of local retailers.
And although the lava has displaced thousands of locals and claimed its first injury, it's almost impossible to look away from the captivating footage of the phenomenon.
Some critics say that the flood of low-cost Chinese goods into African cities has displaced products once made by local workers.
Glendale Police Chief Ron De Pompa attributed the increasingly violent behavior toward police to a jump in substance-abuse-related arrests and the state's realignment of its prison system, which he said has "displaced the criminal element" into local communities.
The resulting widespread (collateral) damage has displaced and instilled fear in several locals.
Lo" has displaced Jennifer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com