Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
They were the toughest remarks Mr. Medvedev has directed toward the United States in months, heightening the impression that the rapprochement between the two countries — the so-called reset — is beginning to unravel.
Mr. Obama pushed back against that characterization in the phone call and, in the process, issued one of the sharpest critiques that he has directed toward the Bush administration.
His latest round of barbs, unlike others, often subtle, that he has directed toward Timex Performance Center, was neither unprompted nor lacking in occasion: on Saturday afternoon, the Jets and the Giants engage in their quadrennial regular-season game, and one with much more at stake than mere bragging rights.
He deserves, right back at him, every name he has directed toward others.
In their case, my criticism is limited to some of the acerbic word references Dr. West has directed toward President Obama.
Many of you are aware of the efforts and energy the Legislature has directed toward the T and transportation, because I have outlined major transportation plans twice here, including two reform plans accompanied by major funding increases.
Similar(53)
Ms. Loriod had become the focus for musical feelings that the composer had directed toward his first wife, Claire Delbos, in the 1930s but who by the 1940s was suffering a long physical decline.
The removal followed a taunt Banksy had directed toward the city on his website.
And as Mr. Tillerson and other oil executives pivoted from the private sector to the state oil company, the criticism that they had directed toward the Kremlin dried up.
As a consequence the mGluR theory has directed research toward the use of mGluR antagonists to treat FXS.
Lula has directed government largesse toward the poor, now his staunchest supporters.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com