Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
In the past year, the Islamic State, also known as ISIS or ISIL, has devoted resources to translating its channels and messages into Spanish.
"We haven't done a similar thing on the singles side on shelters". Coventry said the city has devoted resources to securing long-term housing for single homeless people.
Obama has devoted resources, but they'll be withdrawn if there's not mass public support.
2K has devoted resources to creating Terminator characters based on the first and second movies, available as DLC, rather than bothering to make one of the WWE's major champions.
Previous work shows that drinking behaviors have increased among this group[ 4] and the US has devoted resources specifically to address the unique health concerns of minorities[ 86].
QI is a management line responsibility, but the hospital has devoted resources to establish a section for patient safety, which is considered an important resource for Site B in promoting a systematic QI approach.
Similar(54)
We have devoted resources to enhancing 600 acres of parkland.
For years, schools and nonprofit organizations across the District have devoted resources to getting students not only to graduate from high school but also apply to college.
In recent years, several philanthropic organizations run by the descendants of John D. Rockefeller have devoted resources to addressing climate change and critiquing the environmental record of the oil company he founded, now called ExxonMobil.
Thus, many scholars have devoted resources to exploring more controllable methods to obtain nanodot structures with dimensions of several nanometers, such as focused ion beam lithography [3], electron beam lithography [4], and nanoimprint lithography [5].
In parallel, many provinces have devoted resources to addressing obesity, mainly by increasing the availability of bariatric surgery [ 7- 9].
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com