Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(9)
"Having made such a determination, Chiquita has determined not to furnish information to, and have discussions and negotiations with, the Cutrale Group and the Safra Group at this time". The two Brazilian companies said on Monday that their offer was "clearly more favourable to the Chiquita shareholders than the proposed merger with Fyffes".
Odin was reassured by a state department official that the US "was aware of the shipments and has determined not to take action".
"Gannett Co Inc today confirmed that the Company has been engaged in discussions with Tronc Inc regarding a potential transaction and has determined not to pursue an acquisition of Tronc," read the company's unattributed statement to investors.
Note that the Associated Press (AP) has determined not to use it: 'The Stylebook no longer sanctions the term "illegal immigrant" or the use of "illegal" to describe a person.
In this story, fiscal stimulus is a critical ingredient in recovery, accomplishing an important task that should fall to the Fed but which the Fed has determined not to complete.
| Staffmark Holdings withdrew a filing for an I.P.O., saying it has "determined not to proceed" with what might have been an up to $125 million offering aimed at paying down the temp agency's debt and fees, Dow Jones Newswires reports.
Similar(51)
After 40, however, it seemed as if he had determined not to allow work to intrude upon his insatiable zest for social life.
"I have determined not to get involved in San Francisco politics," Lockyer quipped this week.
Rowan had determined not to gamble during this session of gaming, but impaired by the alcohol, he agreed.
Now researchers have determined not only the culprit in a similar cosmic homicide but the casualty as well: a star rich in helium gas.
He has determined that not all social media is created equally.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com