Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(9)
Still, for the first time Cleveland's superintendent of schools has demanded that all public schools in the system should set academic goals for which they will be held accountable.
In response to such concerns, California's secretary of state, Kevin Shelley, has demanded that all election system companies in his state add printers to their machines by the 2006 elections so that votes can be verified.
Everyone in the country knows that Monday 27 and Tuesday 28 December are classed as substitute public holidays, and in negotiations with Northern Rail, RMT has demanded that all conductors should receive double time for working on these dates.
Fifa's ethics committee last month said that accepting such valuable gifts contravened its rules and has demanded that all the watches be returned by 24 October, otherwise it will launch disciplinary proceedings.
The prime minister has torn up his travel plans this week – a move urged on him by Labour leader Ed Miliband in a Guardian interview on Saturday – to attend an emergency heads of state meeting on Wednesday, and has demanded that all 27 EU countries be given the final say over measures to prevent the eurozone's sovereign debt crisis spreading and Europe sliding into deep recession.
Fifa has demanded that all venues are ready by 20 December.
Similar(51)
Iraq had demanded that all sanctions be lifted without conditions.
The Iraqis have demanded that all sanctions be lifted.
Previously, the president had demanded that all crude oil be refined locally.
But Mr. Sharon had demanded that all six men be treated as first-degree murderers and imprisoned in isolation.
This is a reversal of past policy, which had demanded that all credit be allocated by the market, which meant that the banks lent mainly to urban traders.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com