Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
He seems unwilling to view the Presidency as an office, which has defined limits, instead of as a new way to express his personal desires, which have none.
War has defined limits, said Sheikh Hamza Yusuf, a Muslim scholar who is founder and director of the Zaytuna Institute, an Islamic study center in Hayward, Calif.
The library has defined limits enabling us to make valid conclusions regarding FAIMS performance.
Similar(57)
Institute of Medicine guidelines [ 13] have defined limits for weight gain in pregnancy according to initial BMI.
To protect people from EMF overexposure, the ICNIRP and the IEEE have defined limits that have been established in the great majority of countries in the world.
The infant-specific trials have defined limits to which conventional chemotherapeutic agents can be intensified to optimize the balance between treatment efficacy and toxicity.
Under the Clean Air Act of 1970, the National Ambient Air Quality Standards NAAQSS) have defined limits for acceptable daily and annual concentrations of outdoor PM < 2.5 μm and < 10 μm in diameter (PM2.5 and PM10, respectively) [ U.S. Environmental Protection Agency EPAA) 1997].
There are few quantitative multi-residue detection methods for routine analysis although the EU has defined maximum residue limits (MRLs) for a number of antibacterial reagents.
COSPAR (Committee of Space Research) has defined guidelines and bioburden limits for different types of missions and target bodies.
It is an emotional debate, largely because the limit has defined Washington's character for generations.
Judge Vinson's opinion hangs on a series of Supreme Court decisions that have defined the limits of the Commerce Clause by granting Congress authority to regulate "activities that substantially affect interstate commerce".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com