Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
He has deep reserves of goodness.
Similarly, China is forging close diplomatic and political links with Indonesia, which has deep reserves of oil as well as liquid natural gas.
He is offering big ideas for the future, he will stick to his principles no matter what is thrown at him, and he has deep reserves of decency that he will not leave at the door to Downing Street.
Sychronised has deep reserves of stamina, as he demonstrated when winning the Welsh Grand National last season, but he had more than enough speed in the closing stages to see off Rubi Light and Quito De La Roque by eight-and-a-half lengths and two-and-a-half.
Similar(56)
Nowadays, truly big clubs, like Manchester United or Arsenal, have deep reserves of players, so they can rest top performers without disrespecting the Cup and the opposition.
Israel Eichler, a member of Parliament from a devoutly religious party, said that his community had deep reserves to draw upon.
Boris Johnson, the mayor of London and a Conservative MP, said: "We regard Paris as our sister city, a place for which we have deep reserves of love and admiration and respect.
And given how badly things have been going for Mr. Bush and his team on other fronts -- a poll released Thursday by the nonpartisan Pew Research Center put his approval rating at 38percentt, a new low -- they hardly have deep reserves of internal enthusiasm or external good will to draw on.
But parts of Europe and Asia have deep reserves of ideas and entrepreneurial talent that have, until very recently, lacked capital and management expertise.
"We regard Paris as our sister city, a place for which we have deep reserves of love and admiration and respect.
They have deep reserves of research and development to draw on in house.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com