Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "has decentralized" is correct and usable in written English.
You can use it to indicate that something has become distributed or organized into smaller parts. For example, you could say, "The company's management structure has decentralized, allowing for more autonomy at the regional level."
Exact(13)
Like the modern megalopolis, Wikipedia has decentralized growth.
Mr. McCarthy has decentralized decision making and expanded the department's use of cameras in higher crime areas.
Realignment has decentralized the bargaining power away from the top and down to the conferences, even to individual colleges.
He has decentralized the authority in the athletic department so that every team has a sport administrator with whom to report.
Al Qaeda, the report said, has decentralized into a loose network of affiliated groups with the capacity to inspire terror attacks around the world through its use of the Internet, cellphones and weapons and equipment that are not proscribed.
It also illustrates how the European Union has moved to emphasize rural development instead of price support and production incentives, and in the process has decentralized the system, giving countries more discretion over the dispersal of subsidies.
Similar(44)
Workplaces have decentralized.
Although two provinces of Canada, Ontario and Quebec, have decentralized police systems, a single force, the Royal Canadian Mounted Police, has jurisdiction in the rest of the country.
As large firms everywhere have decentralized, cities like Los Angeles have benefited by the rise of small, home-grown businesses, the study says.
I have decentralized more power than any prime minister in 100 years, but within the Labor Party I will continue to keep a tight grip".
The resulting controllers have decentralized structure, using only local information.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com