Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
The explanation for Shakespeare's popularity worldwide has customarily been made in terms of his universality, but there are limits.
post has customarily been Europe's to fill, and the White House fears angering Europe, and particularly Germany, by taking the choice out of its hands.
Most important, the hiring of Edwards completes a positive cycle for what has customarily been one of the most dysfunctional teams in all of sports.
Local residents say that it has customarily been easier to get a drink in Park City than in the rest of Utah.
And she said she had supported Mr. Koch's decision to bring back last year's producers, Neil Meron and Craig Zadan, though the choice of producers has customarily been left to the incoming president.
The draft contains no provisions for removing a watermark for research or to use excerpts of protected material for satire or commentary, which has customarily been viewed as acceptable under copyright law.
Similar(43)
The growing of millet and fishing have customarily been a subsidiary part of the economy.
The guest list was so large that the event could not be held in the Newark federal courtroom where United States attorneys have customarily been sworn in.
It has long been assumed that these extravaganzas would baffle or bore a modern audience, and they have customarily been performed with the spoken texts omitted or greatly curtailed.
A more important relief to homebuyers over the past couple of years, however, has come from unusually low longer-term interest rates.British mortgages have customarily been at variable short-term rates, closely tied to the Bank's base rate.
Starting this week, tickets for both matinee and evening performances will go on sale as soon as the booth opens; matinee tickets have customarily been sold first, with evening tickets sold from 3 p.m. onward.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com