Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The British capital's integration into the global economy has created profound changes on the human level".
Even worse, our current system has created profound disincentives for states to facilitate and support adoptions across state lines.
Similar(56)
In interviews over recent days, many Turkish and American officials said that a series of misunderstandings between -- and miscalculations by -- the two countries had created profound tensions that are likely to endure.
Javier Solana, Europe's foreign policy chief, declared in Madrid this week that the new American agriculture policy has created the "most profound" division between Europe and the United States, worse than disputes over steel tariffs, the Kyoto environmental treaty or the international criminal court.
The biodiversity of Pleurotus spp. has created potential utilization with profound biological and economical values [4], but their genetic variability and taxonomic controversies still express some limiting factors [5].
The mood in the North Sea oil industry is the most depressed it has been since records began, as soaring production in the US drags down prices – a development so profound that it has created "tectonic shifts" in global energy production and consumption.
This has created a new Visual Vocabulary with profound implications for the future.
But the evolution has been much more profound, and it has created some complex new legislative and political alliances.
A seismic change among red shirts, and indeed in Thai society as a whole, has created perhaps the most widespread and profound political consciousness Thailand has ever seen.
Nevertheless, this is the most ambitious and profound work that Morris has created in the past ten years or more.
For Kadyrov, who has created a deeply personalized system of rule, support for ISIS inside Chechnya has become a matter of profound concern.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com