Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
"It has created an issue because sometimes you have a non-U.S.
That has created an issue for Kohlberg Kravis Roberts & Company, on the 42nd floor; Apollo Global Management, on the 43rd floor; Providence Equity Partners, on the 47th floor; and Silver Lake Partners, on the 32nd floor.
This has created an issue residents complained about to the LA Times in January.
Similar(54)
But Mr. Santorum, in trying to argue that the comments actually showed the Romney campaign's chameleon-like character, may have created an issue for himself by suggesting that it could be better to give Mr. Obama a second term than it would be to elect Mr. Romney in the fall.
This environment has created a number of issues to determining the most appropriate point in time to adopt a new test in clinical practice which cannot be determined solely by availability, marketing, or regulatory approval.
That has created an oversupply of issues on the Tokyo stock market, which already suffers from slack demand and reduced interest from foreign investors, and has contributed to the Nikkei reaching its 16-month low earlier in the week.
They're a national health issue," Sicilia told Democracy Now!. "Turning a public health issue into a security issue has created an absurd war that has killed 60,000, and we don't even know how many disappeared.
It is welcome for those candidates firmly opposed to or supportive of same-sex marriage, political experts said Friday, but has created an unwanted and thorny issue for those who have tried to walk a careful line somewhere in between.
Can you explain that? A. The merger has created a weightings issue.
Some residents say all that has created a safety issue when it came to crossing 96th Street.
The development of catcher Vance Wilson and the catcher-turned-first baseman Jason Phillips has created a delicate issue.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com