Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Water has created a dramatic landscape of rivers, lakes, ravines and mountains here.
From the 12,000ft-plus summit of Mount Teide itself it's easy to see why: near-continuous volcanic activity has created a dramatic desert of jagged red stones.
David Rockwell, the designer behind the dramatic interiors of the Manhattan restaurants Nobu 57 and Country, has created a dramatic line of wallcoverings for Maya Romanoff, a manufacturer of surfacing materials.
Incision by the River Euphrates has created a dramatic erosional landscape in the northern Arabian Platform in SE Turkey.
As the country opened up to foreign business, competition to take advantage of the new opportunities has created a dramatic increase in demand for accommodation.
However, by 2012 the age range will be increased to include women aged 47 to 73[ 3] A number of factors, such as the introduction of double reading of mammograms and the extension of the age range for screening, has created a dramatic increase in demand for mammography readers [ 3, 4].
Similar(53)
The designers have created a dramatic entrance and a large outdoor entertaining space on the different levels Ms. Monaco likes.
2. Undercliff, Lyme Regis, Dorset A national nature reserve, where sandstone and chalk slipping over clay and limestone have created a dramatic coastline.
That challenge may have created a dramatic shift in these teachers' status: 'from being an experienced teacher to a student with difficulties understanding and solving new problems' (one of the mathematics education researchers).
James has created a single moment more dramatic than any his father managed, in circumstances which could hardly be more adverse.
Mr Trecartin, with his main collaborator, Lizzie Fitch, has created a world that is overly dramatic, overly tanned and overly fast.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com