Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
Furthermore, the federal government, acting through the Institute of Museum and Library Services, has contributed almost $10 million to arts organizations throughout Connecticut over five years.
Moreover, AE has contributed almost zero to TFP among all the LMIEs.
"The games industry has contributed almost £1.5 billion [$2.3 billion] in gross value added to the UK economy, and almost 25,000 jobs.
"The games industry has contributed almost £1.5 billion in gross value added to the UK economy, and almost 25,000 jobs.
The charter-Cuomo connection includes Paul Tudor Jones, founder of Excellence Boys Charter School, who, along with his wife has contributed almost half a million dollars to Cuomo and Cuomo-supporting PACs.
Just look at the UK's own minister for culture (and some other gubbins), Ed Vaizey, banging on about them at Brighton's recent Develop conference: "UK consumer spending [on games] is almost £4 million [$6.2 million] [and] the games industry has contributed almost £1.5 billion [$2.3 billion] in gross value added to the UK economy".
Similar(53)
In the meantime, from 2001 to 2004, Cherokee and its consultants had contributed almost $1.5 million to the Democratic State Committee.
It sprawls across the seven continents, including Antarctica, where 194 computers have contributed almost 300 "C.P.U.
By late July, the political action committees of American companies had contributed almost $214m to the Democrats and Republicans.
It's lovely that everyone feels they have contributed, almost as lovely, in fact, as these loaves are when eaten warm from the oven.
But it is dominated by manufacturing.The duo carefully dissect America's labour-force figures and find that tradables have contributed almost nothing to American job creation since 1990.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com