Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
"Life has continued unchanged largely, except that we make the decisions, rather than an absentee landlord".
Now Tony Blair goes on the offensive against these nationalists who are enjoying the generous benefits flowing from the Barnett financial formula that has continued unchanged for the last 36 years.
Similar(57)
Encountering her dispelled all preconceptions of visiting an indigenous group stranded in the stone age - though within living memory, many of the San were hunter-gatherers pursuing a lifestyle that had continued unchanged for 20,000-odd years.
One, that all kinds originated supernaturally and directly as such and have continued unchanged in the order of Nature; the other, that the present kinds appeared in some sort of genealogical connection with the other and earlier kinds and that they became what they now are in the course of time and in the order of Nature".
Patients were eligible for sitagliptin monotherapy if their diet/exercise therapy had continued unchanged for 3 months.
This system has continued substantially unchanged.
"They said our sights were set too high," he said that night, inaugurating a tradition of smilingly chiding his doubters — "cynics," he called them — that has continued, essentially unchanged, for the past nine years.
Conventional arthroscopy has continued fundamentally unchanged as a high-resolution surface imaging technology for which subsurface structure is inferred through subjective palpation.
He has continued to send the Cabat down the runway every season, unchanged except for differences in the color and the treatment of the leather.
As the unemployment rate has continued to fall – to 5.1% as announced by the Office for National Statistics today – the Bank rate remains unchanged.
By contrast, he said that opium production in those areas controlled by the Northern Alliance had continued largely unchanged.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com