Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Abbott said he had "enormous respect and admiration for Premier Barry O'Farrell" "I have known Barry for two decades... he has been a great servant of the Liberal party and the people of NSW...he has constantly worked to do the right thing for the people of the NSW," Abbott said.
Similar(59)
Forces of assimilation have constantly worked to overcome cultural differences between the various ethnic groups that are scattered sometimes in relative isolation throughout the archipelago.
I had several AHA! moments and I've constantly worked on myself for another two or three years to INTEGRATE those teachings into my life, into my being.
As a rehabilitation specialist, I have constantly worked with clients who feel that after illness or injury, they are just not good enough to go back to the career they used to love - in any capacity.
"But I keep constantly saying that we have always worked against odds and we must again do it".
Hegemony has constantly to be worked on, maintained, renewed, revised.
And when we take prescriptions every day for years, the body has to constantly work to recalibrate in response.
Westfall said the band completed the final "few songs when we were back home with Tom (Denney) and Chad (Gilbert)." On the pace of writing, McKinnon said: "It seems like a really fast thing that has happened but we've been constantly working on it the entire time".
As a black couple, that has meant constantly working at finding the diversity they want for their children.
He has acted so immaturely off the field -- he threw beer on students at a bar during a recent return to the Washington State campus and cursed out a reporter last summer -- that Chargers Coach June Jones said he has to constantly work with Leaf on his professionalism.
His work has constantly grappled with feelings of belonging and the rituals that make one feel at home.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com