Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
The mayor has constantly sought to go around the union.
Mr. Blair's government has constantly sought to minimize the damage it would have on the overall prospects for peace in Northern Ireland.
Ebdon has criticised any proposals for hacking away at Hefce's widening participation budget and he has constantly sought to raise the challenge of falling part-time student numbers.
The last eight years have been marked by an escalating cat-and-mouse game between a communications staff that has constantly sought new ways to directly communicate with the public and a corps of White House reporters who see the efforts as a manipulative attempt to limit their access.
Sirius, which has constantly sought to expand audiences through new deals and hot talent, announced that the new contract would give them the right to transmit Stern's show on mobile devices.
Similar(54)
A girl who had constantly sought to sell her "story" had seemingly taken this a step too far.
Philosophers have constantly sought for a value in aesthetic experience that is unique to it and which, therefore, could not be obtained from any other source.
David Egner, a spokesman for Mr. Cuomo, countered that Congressional Republicans, including Mr. Lazio, could not describe themselves as allies of public housing when they had constantly sought substantial cuts to HUD's budget.
Many failed companies have constantly sought excellence.
Organisations such as the Institute for Healthcare Improvement and Qulturum in Jönköping County Council in Sweden have also constantly sought out ideas, concepts and practices from other disciplines and industries, though not necessarily in the form of permanent collaborations.
Therefore the managers of libraries have constantly been seeking every way to promote their services.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com