Sentence examples for has constantly been faced from inspiring English sources

"has constantly been faced" is a grammatically correct and usable phrase in written English.
It is the present perfect tense of "be faced," which means to be confronted or challenged with something. Example: "Throughout history, humanity has constantly been faced with the challenge of overcoming adversity and creating a better world for future generations."

Exact(1)

Ever since Thomas Edison was credited with giving birth to the motion picture industry in the late nineteenth century, it has constantly been faced with challenges that generally fit in to one of three categories: creative, economical, or technological.

Similar(57)

Pros If you live in Sagaponack, you will constantly be faced with the natural world.

Standards and their testers have constantly being developed.

I've seen and photographed too much at this point in my life and seem to constantly be facing situations I've been in before.

Ellison has constantly faced these sorts of accusations as well.

But Abbott switched to a more statesmanlike demeanour during the five-week campaign, eschewing Labor's predicted drastic cuts despite having constantly claimed that Australia was facing a "budget emergency".

The country is facing high and constantly rising unemployment and poverty.

I had to constantly be working.

Listen, there's no "challenge" in having to constantly replay a section because you're left with nearly no health and ammo and are facing Unsurmountable Odds™.

Photography has constantly evolved.

As aerobic organisms are constantly faced with the dangers of ROS, it is not surprising that they have evolved intricate antioxidant strategies to combat these toxic molecules [9].

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: