Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"The investigators PwC have informed me the council has considerably delayed the investigation by delaying the provision of key information or simply not providing it at all," he said.
Similar(59)
These changes would have considerably delayed the ship's completion and were rejected by the Navy Ministry.
Hiraga's changes would have considerably delayed Mutsus completion and were rejected by the Navy Ministry.
However, reporting for the year 2004 2005 has been considerably delayed (median 157 days, range 4 616).
As is the case in other ethnic groups, most of our patients are middle-aged women whose diagnosis has been considerably delayed [ 20].
But a spokesman said that the move had been considerably delayed, first by complications in the sale of the building that the company will occupy under a long-term lease, and then by construction delays.
Without the Polish assistance, British cryptologists would, at the very least, have been considerably delayed in reading Enigma.
The single-hop WiNoC had considerably smaller delay values from broadcast transmissions for all workloads, as a consequence of carrying them out in a single hop.
"While the imposition of sanctions has not halted the development of nuclear and ballistic missile programs, it has in all likelihood considerably delayed [North Korea's] timetable and, through the imposition of financial sanctions and the bans on the trade in weapons, has choked off significant funding which would have been channelled into its prohibited activities," the report said.
In an extensive study carried out by Naito and Kayama [49], Japanese children have been shown to be considerably delayed until 6 or 7 years of age in their understanding of false beliefs compared to Western children.
However, wake-up time can be considerably delayed after a prolonged application of benzodiazepines and therefore, propofol has become a widely-used alternative worldwide [ 13].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com