Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"has completed the program" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to someone who has finished something like a course or training program. For example: "After months of hard work, John has completed the program and is now certified in software development."
Exact(5)
Now that the first blended class has completed the program, "The answer is they are as good and, in many cases, even better!" he says.
Measuring success: We measure by several things: whether a woman has completed the program, been sober while she's here, has successfully found housing, been involved in vocational training, school, or found herself a job.
Mr. Campbell, originally sentenced to serve 30 months in prison and get out in February 2009, has completed the program and since December has been in a halfway house where he has a job and is eligible to go home on weekends, prison officials said.
The participant will agree to serve as a full-time clinical VA employee for 3 calendar years which must be completed no later than 6 years after the participant has completed the program for which the scholarship was awarded and received a degree referenced in § 17.627(a)(1).
Once a founder has completed the program, then it should be time to move on.
Similar(55)
Since those first days on campus, I am proud to say, I have completed the program.
"But I couldn't have completed the program without the psychosocial support".
Since 2011, 43 participants have completed the program and 32 have passed their state certification exam.
At this point, Ms. Knox said, most of the students who have completed the program are still in college.
Saudi authorities say that about 500 youths have completed the program and been freed since it began in 2004.
Five cohorts — a total of 285 physicians, scientists and clinical or administrative leaders — have completed the program.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com