Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
Now Mr Craddick has complete control of redistricting, too.
As General Ahmed Shujaa Pasha, the new head of Pakistan's ISI intelligence service, told the country's parliament during a closed briefing session this week, the Taliban now has complete control of large swaths of the North-West Frontier province.
In another sign of how Mr. Obama was seeking to punish individual leaders, the executive order he signed gives the Treasury Department broad authority to name anyone in the country's leadership believed to be involved in illicit activity, and to take action against the Workers Partyy, which has complete control of North Korea's politics.
In this system a tract of land is acquired by a group of people, usually members of an extended family; the land is subdivided among them according to the amount each has paid, and each individual thereafter has complete control of his own section.
That the citizenship question will improve the accuracy of the count and that claims about political motivation are based on "unrelated innuendos". As for how the question came to be, the U.S. says that internal discussion of such important matters is common and that the secretary of commerce has complete control of the format and content of the census.
The lesson they should learn from her is that it is very hard to shrink the size of government even when a strong leader has complete control of the legislature, that it takes many years of arduous work to do so and that at the end of the day it won't shrink very much.
Similar(45)
"I don't have complete control of the voice.
"In our new deal, we have complete control of that.
We don't have complete control of content.
We've waited seventy years to have complete control of the elected government in Washington.
In prison, I feel I have complete control of my life".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com