Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(18)
"It's super exciting there's just nothing in my career that has compared with this," Hawks says.
He talks about how much more money the government has compared with the foundations, adding, "I think the foundations have stepped up in a historic way".
In his answer, Harris invoked the debate over mandated insurance coverage of birth control, which he has compared with the government burning churches in his mother's native Ukraine.
Similarly, Aquila, a midsize utility in Kansas City, Mo., was 52nd among the 100 companies for the total amount of nitrogen oxides emitted, which reflects how many fewer plants it has, compared with the likes of American Electric Power.
The performance of the proposed algorithm has compared with other four algorithms namely, original SMO, Artificial Bee Colony optimization, Biography Based Optimization and Particle Swarm Optimization.
Thirdly, an experiment at the Baishazhou Yangtze River Bridge in China was carried out to assess the performance that BDS has compared with GPS.
Similar(42)
What drawbacks does it have compared with existing products?
Experimental results have compared with the values of theoretical equation.
It shows how observations of temperatures have compared with climate models since 1990.
And so you would have, compared with what you usually weigh at the time of year.
A defense that some, including Tampa Bay Coach Tony Dungy, have compared with some of the greatest defenses in National Football League history.
More suggestions(16)
has combined with
gives compared with
saves compared with
has measured with
regional compared with
initiative compared with
left compared with
works compared with
recommendations compared with
given compared with
achieved compared with
benefits compared with
leaves compared with
has relation with
has differed with
has paired with
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com