Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"has commonly been accepted" is correct and usable in written English.
You can use this phrase when you are talking about something that is generally accepted by a majority of people. For example: "The idea that the earth is round has commonly been accepted for centuries."
Exact(3)
It has commonly been accepted that the union of the human nature of Christ with his divine nature had significant consequences for his human nature for example, the grace of great sanctity.
As a tissue specific fractionation sensitivity parameter in the LQ formula, the α/ β ratio has commonly been accepted to be approximately 10 Gy for tumor or "early responding" tissue.
In this case the intensity of 3400 cm-1 band components was significantly higher than those for control fibres [ 44, 45] It has commonly been accepted that the most diagnostic regions that characterize the pectin and lignin constituents of fibres is 1400 - 1800 cm-1 region of IR spectra.
Similar(56)
On the background of GSM technology or modified for more modern standards like WLAN, UMTS, and LTE, the settings of the classical frequency assignment problem (FAP) have commonly been accepted as an insightful point of research for questions related to FAPs.
5– 10 These strategies therefore have commonly been accepted at this moment as risk-reducing strategies for women being at increased risk of HB(O C.
And it has been accepted.
That has to be accepted".
None have been accepted.
What's easier is more commonly produced; what's more commonly produced is accepted as a norm.
It has been commonly accepted that ncRNAs were not functional and were therefore labeled as "junk RNAs".
The present study prompts re-interpretation of the light-microscopical features, suggesting that the COJ is a more complex region than has been commonly accepted.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com