Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
The nation's 31st President has chronically been portrayed as passive in the face of the Great Depression and his successor, Franklin Roosevelt, as the exact opposite an activist who, if he didn't actually cure the Depression, at least profoundly improved the nation's battered psychology.
The Thai-Cambodia border has chronically been the hotspot or initial transmission focus of resistance to monotherapies with these antimalarial drugs used in the GMS and Southeast Asia region.
Similar(55)
"We have chronically, severely disabled people who are terribly misunderstood".
Many people who've discovered their partner has been chronically unfaithful are counseled by well-meaning yet ill-informed—couples therapists well-meaning yet buy some lill-informed couplesother person ill-informed couplesn (if therapistst the other person is in to) as a who tellesolve themissue.
Over the past half-decade, Volkswagen has unfortunately been chronically slow in getting new cars to the U.S. market.
But there is one answer that has been chronically overlooked, one that has nothing to do with flawed policy or culture, but rather with a flawed individual.
The Russian program has been chronically short of money and has been able to supply Soyuz crew spacecraft only by selling seats on flights to foreign astronauts and space tourists.
Since then, the economy has been chronically mismanaged; the three defining tenets have been corruption, greed, and revenge, under the rubric of "indigenization".
Moreover, some advanced economies in which private demand has been chronically disappointing should consider smoothing the pace of consolidation if they have the fiscal policy room to do so.
The industry's return on capital has been chronically anaemic.
When the narrator was a child, his father divorced and remarried; he has been chronically unfaithful.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com