Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(6)
The nuclear power industry has certainly established a record – for terrifying accidents.
"Mitch Moreland has certainly established himself as a major league player," Washington said after Game 3. "He's just a battler.
"Glenn Lazarus has certainly established himself now on the political stage, or should I say field," he said.
Whether or not Balls pulls off a surprise win, he has certainly established himself as a far more serious contender than he appeared at the outset.
Rautavaara's dreamy Seventh Symphony from 1994, subtitled the Angel of Light, has certainly established itself, tapping into the urge for spiritual fulfilment that also fuelled the success of Górecki's near-contemporaneous Third Symphony and Tavener's The Protecting Veil.
But she has certainly established that any serious discussion of the future must acknowledge the depopulation of 1948 and counter the ongoing policies and practices of erasure and forgetting.
Similar(54)
Word of the year was it now that she had established it.She had certainly established.
Mr. Bill had certainly established this message and solid environmental credentials over the years.
They have certainly established their cred among disenchanted exiles, but what has been a recruiting ground could also be a cover for planting cells of homegrown terrorists managed by Al-Shabaab.
It may have been a limited view of development and progress may have been patchy - but on arrival at the endpoint of the MDGs, we have certainly established one important principle; measuring progress is important and transparent measurement stimulates a culture of accountability.
The role of nutrition and exercise with diabetes has certainly been established and if there is a segment of our population that can benefit, it is our seniors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com