Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
Habitat structure has broad impacts on many biological systems.
Development of infrastructure has broad impacts on the Nenets by typically targeting well-drained ground, so characteristic of parts of the rugged terrain, including crucial bottlenecks for migration.
First, results of this study affirm that disease progression in mBC patients has broad impacts, affecting patients across multiple domains of HRQoL.
Mechanical wounding can be caused by surrounding environmental factors, such as wind, rainstorms, and herbivores, and it has broad impacts on plants, including changes in morphogenetic characteristics, membrane potential [ 5], ROS, hormone signaling and gene expression [ 6].
However arthritis has broad impacts and we found that there may be modest cost effectiveness advantages for the arthritis self management programme when other major impacts such as informal care and social security benefits are taken into account alongside small gains of doubtful clinical relevance on the SF-36.
Similar(52)
Now, she said, if a transmission line has broad impact, costs are likely to be assigned more broadly.
This result has broad impact on our understanding of the mechanisms of modifying internal sites in folded tRNA.
The new law would have broad impacts on asylum seekers already in the community, and would mean: People arriving without travel documents will be refused protection visas unless they can provide a "reasonable explanation" for not having identification.
(Generally, "significant" rules are those deemed by agencies to carry high costs or have broad impacts).
These hydrological changes have broad impacts on river flood and drought occurrences, water security, fluvial ecosystem, and delta safety.
The finding could have broad impacts on our understanding of how the stratosphere works, says James Anderson, an atmospheric chemist at Harvard University.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com