Exact(1)
He has borne criticism, even insult and abuse, with remarkable grace, maintaining a political position based on reason and on strongly held values.
Similar(59)
The actions did not involve Jacques A. Nasser, the chief executive of Ford, who has borne the brunt of criticism in the aftermath of Ford's recent troubles.
Liddy has borne the brunt of criticism over the plight of AIG even though he inherited its problems and agreed to take the job with a salary of just $1 a year.
Stewart has borne the brunt of criticism after she publicly apologized for her "momentary indiscretion," and sources say that she's enraged that Sanders -- who is married with two children isn't getting more of the blame.
Trump's press secretary, Sean Spicer, has borne the brunt of that criticism.
The NUS has borne the brunt of this criticism – a Spectator blog, for example, accused the organisation of cowardice.
As the secretary of state, Ms. Bysiewicz has borne the brunt of the criticism over a series of voting mishaps that turned the election for governor into a national embarrassment.
The England captain has borne the brunt of the criticism that followed the 28-25 defeat aTwickenhamam on Saturday night, and he owned up in the post-match press conference that the blame lay at his door for the last minute decision not to kick at goal that might have salvaged England a draw.
Manager Russell Slade, who succeeded Ole Gunnar Solskjaer in October, has borne the brunt of the criticism for a mid-table finish and a failure to return to the Premier League at the first attempt.
His predecessor, Deven Sharma, has been the public face of Standard & Poor's for nearly five years, and has borne a significant amount of the criticism against the agency.
Facebook has bore the brunt of the criticism that it allowed misinformation to spread unfettered on its network, skewing people's perceptions and possibly the outcome of the election – something CEO Mark Zuckerberg vehemently denies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com