Your English writing platform
Discover LudwigExact(21)
Sectish has been working to create better handoff procedures at Children's Hospital.
Cynthia Schwab, an exacting Manhattan native, has been working to create a musical oasis in Joplin for twenty years.
The organisation has been working to create jobs and drive growth in 35 coastal destinations which have benefited from government funding.
Since 1998, the National Park Service has been working to create a Network to Freedom, a system of federally designated, locally managed Underground Railroad sites around the country.
For nearly a decade the city has been working to create a BAM Cultural District by converting vacant and underused properties in the area into spaces for arts organizations.
Small plates are priced between $5 and $10; entrees are around $20. Most of the wineries are members of PDX Urban Wineries, a local association that has been working to create a new culture in which people bike, bus, cab and walk between wineries that are mainly clustered in the southeast section of the city — very Portland.
Similar(37)
In recent years, researchers have been working to create viable processes to derive biofuels from algae.
The owners of the shopping center said they had been working to create a marker for several years because of interest from the public.
The creation of a special forum for such problems is something that the town supervisor, Steve Bellone, had been working to create for almost three years.
In one lab, hundreds of researchers have been working to create an automated switchboard; in another, a hushed "sanctum," mathematicians are exploring the relationship between population density and what we'd now call bandwidth.
In 2001, she began collaborating with Scott White, an accomplished materials engineer who for years had been working to create plastics and other building materials that would mend themselves when damaged.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com