Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"The pain has been very slight".
Similar(56)
On the other hand, given the magnitude of the age at death difference selective mortality for leprosy must have been very slight.
It appeared to be even more common in Experiment 4, where symptoms of take-all in the first wheat had been very slight, than in Experiment 3, where there was slightly more disease.
In the last two decades such population has been very stable with a slight increment.
"Those at the very top who have enjoyed tax cuts that have been very, very generous for a long period of time can afford a slight increase in their tax burden".
In contrast, since the start of our monitoring study of temporal variations in subsurface resistivity structure and temperature, Shinmoe-dake volcano has gradually ceased activity and the observed MT impedance changes have only been very slight (±5%).
The NMEs Bob Woffinden derided the Dark Horse album as "Just stuff and nonsense", adding: "You keep looking for saving graces, for words of enthusiasm to pass on – 'Ding Dong', you begin to think, for all its inane lyrics, has some spirit, but it really is very slight".
Since your mortar is unglazed, the chances are very slight that it has been contaminated with lead.
Both Stricker and Garcia have just had moments of genius there, and yet their rewards are very slight indeed.
"If you have clear chances and don't score … the differences are very slight, especially against a strong team like Juventus.
The average gradient there is very slight.
More suggestions(18)
has been very slow
has been very fruitful
has been very helpful
has been very disappointing
has been very enjoyable
has been very valuable
has been very conservative
has been very receptive
has been very tough
has been very big
has been very rapid
has been very little
has been very fortunate
has been very powerful
has been very important
has been very bad
has been very few
has been very clear
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com