Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
That's a pretty good list of third-party support considering that access to the API has been very restricted up until this point.
They resided in a largely rural area where immigration has been very restricted.
Similar(58)
In my small Hungarian village, information had been very restricted.
The veteran ex-premier's public appearances have been very restricted over recent years due to continued ill health.
Though great efforts have been made to develop models for several tropical species in recent years, particularly in Africa (Chave et al. 2014; Fayolle et al. 2013; Henry et al. 2011; Mate et al. 2014; Ngomanda et al. 2014), efforts to develop biomass equations for sub-Saharan Africa have been very restricted (Henry et al. 2011).
In practice this has meant the presence of cameras has been very rare - restricted to a few high-profile appeal court cases.
The well-kept secret is that the American Medical Association (AMA) has been very successful in quietly restricting medical education in the name of fostering excellence in medical care.
A few boutique investment banks have been created in recent years, but they have been very careful to restrict their operations to the kind of advisory work that steers clear of regulators, meaning they want little to do with retail customers or anything involving the use of a balance-sheet.
"By the same token, it was our choice to make, and if you had tried to restrict that in any way, it would have been very upsetting".
The resulting steady march of this digital dinosaur revealed that, to keep its body steady, the movement at its joints had to be very restricted.
Consistently with the results of our toy model, analysis of mouse QTL [ 38], or yeast, nematode and mouse knock outs [ 39] have suggested that pleiotropy was very restricted [ 37].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com