Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Others, chiefly Matthew D'Ancona (Sunday Telegraph), think the next general election was effectively handed to Mr Cameron the moment Mr Miliband was declared Labour leader on Saturday.Interestingly, Mr D'Ancona's view, which has been unshakeable since the beginning of the contest, rests as much on personality as ideology.
Similar(59)
Ministers have been unshakeable in their insistence that they have given the NHS more than it asked for to fund the Five Year Forward View transformation plan, a position that Stevens has directly challenged in parliament.
The violence came a day after the central government announced the removal of Mr. Khan, a major figure in the mujahedeen resistance to the Soviets whose power in western Afghanistan had been unshakeable for more than 20 years.
There has been an unshakeable faith in Europe that western law-enforcement officers could pad around the bazaars of Rawalpindi and in the refugee camps of the Middle East hunting-down "bad actors".
But Mr. Kim's defiance, at times unshakeable, has been known to soften when politically expedient.
Now, that unshakeable faith has been rattled seismically.
That once unshakeable belief has been shaken to its core.
For over 20 years, Ms. Aung San Suu Kyi has been struggling in silence and with unshakeable courage, supported by the conviction that "it is not power that corrupts, but fear.
For while Socrates teaches others, he is himself untaught or rather self-taught; his unshakeable comprehension of ethical issues has been attained through rigorous application of methods anyone might use.
"In sharp contrast, the unshakeable dignity and solidarity of the families has been immense.
According to Anderson, one central confusion infecting modern philosophy since Descartes has been its obsession with epistemological questions, the attempt to provide unshakeable foundations for our knowledge of the external world.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com