Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
In the span of a little more than a decade from the year 2002, there has been tangible progress on many fronts.
The improvement has been tangible, Green making the semi-finals at the world championships in Daegu, South Korea, There he met his idol, Maurice Greene, the 100m Olympic champion from Sydney, who provided Jack with his most potent Olympic memory.
The effect on academic standards has been tangible: Laycock said the percentage of students admitted from the top 10percentt of their classes with SAT scores below 1,000 has tripled since the 10-percent plans were introduced.
To the British, there has been tangible progress since Mr. Trimble's resignation, in terms of the pledge on disarmament and a plan put forward by London and Dublin to close the gaps.
For the country as a whole, the birthrate has fallen from 41 per 1,000 population to 37 in the last decade, but it is 30 in Kerala and Tamil Nadu, where education has made great headway, and 33 in Punjab, where the increase in agricultural production has been tangible.
In the decade since the Taliban government was ousted from power, there has been tangible progress for Afghan women and girls - though much less than many had hoped.
Similar(51)
The results have been tangible.
"There have been tangible improvements in security in the recent period in Baghdad and the provinces, but it is not enough," Mr. Maliki said.
And while he never went far that particular winter, it must have been tangible, the excitement of a nine-year-old boy, because it brought him to the attention of the girl who lived in the butcher's house.
"We have arrived at the end of a road that has been long and difficult," he wrote on his blog on Friday, adding that a year ago the "menace" of Greece's ejection from the 19-member currency union had been tangible.
Meanwhile Russian Foreign Minister Sergei Lavrov said there had been "tangible progress" with the truce.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com