Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
(VidAngel has been streaming from a master copy of the movie, not the DVD the customer temporarily owned).
Since May 19 a veritable endless supply of similarly sardonic tweets has been streaming from the fake Twitter account holder, whose parody of a lackadaisical BP PR rep has garnered a cult Internet following.
Similar(57)
Netflix has been streaming movies from Miramax in the U.S. since May 2011.
For example, if a Google All Access subscriber who lives in New York City has been streaming music from the band The Postal Service non-stop, and Google knows, thanks to Google calendar, that the person is free on the evening of June 20, the company could theoretically show an advertisement for the upcoming concert at the Barclays Center.
After the data has been streamed by the MicroBlaze from the FSL channels into DRAM, the SATA2 core can begin to consume it from there.
Since it was released on April 29, Drake's fourth full-length album "Views from the 6" has been streamed over 1 billion times.
"Phone calls and e-mails have been streaming in from all over, and the reaction has been the same.
Thousands of refugees have been streaming back from the other half of the island, West Timor, which remains part of Indonesia.
However, Mr Robertson stands large in Seattle's culinary community, so customers have been streaming in from beyond his patch, slightly out of the way in Capitol Hill, a busy residential part of Seattle.Social media and blogs have charted a path to his doorstep, which eager bread and cake buffs have now beaten.
As Ed Wong wrote on the ArtsBeat blog last week, Mr. Ai said police had ordered him to shut down the Web site where he had been streaming live video from four cameras in his home.
So far, Qik has been on the Symbian S60 platform, and people have been streaming live video from these Nokia S60 phones.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com