Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
The solution addresses the challenge that has been set forth using technology.
To help facilitate that process, the concept of a "living will" has been set forth by a number of governments.
The finer points of Beagling has been set forth in a book called "The Art of Beagling," by J. Otho Paget.
There is one argument that has been set forth that is designed to mitigate the accusations that Bonds would not have hit 209 home runs in a four-year period (2001-4) withousinging steroids.
It makes it seem that she is being used in some icky, insidious way -- that she has been set forth as a paragon of normality, a child who has never rebelled despite her father's exquisitely embarrassing travails.
To begin with the CCS development for combating the emission problems caused mainly by coal-fired power plant, a pioneering pilot injection and validation test for anthropogenic carbon dioxide (CO2) storage into a deep saline aquifer has been set forth since 2008 in Taiwan by Taiwan Power Company (Tai-power), a national owned enterprise.
Similar(48)
The report has been criticized for estimating the damage too low, but some terrible facts have been set forth.
Then we seek to assess the extent to which the level and type of institutionalization developed within these centers optimizes the objectives that have been set forth.
The matter of zoning has received much attention at the hands of commissions and experts, and the results of their investigations have been set forth in comprehensive reports.
The peculiar form of Neoplatonic doctrine that seems to have been set forth in this text had, directly and indirectly, a considerable influence on medieval Jewish philosophy.
Various recommendations have been set forth regarding the amount of physical activity that is needed to maintain health and prevent disease.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com