Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The part of a sentence "has been seldom reported" is correct and usable in written English.
You can use it to describe an event or phenomenon that has happened rarely or with limited frequency. For example: The side effects of this new drug have been seldom reported.
Exact(13)
Study of safeners has been seldom reported in literature.
The use of CA, CU and CXR as guides for treatment has been seldom reported ([3]).
Modeling and simulation of hydrophobic interaction chromatography (HIC) in the column mode has been seldom reported.
Progression to glioblastoma has been seldom reported, enhancing the controversy about the etiopathogenesis of this rare tumour.
However, their combination has been seldom reported in the treatment of psoriasis because of the warning regarding the potential hepatotoxicity of the drug interactions.
Chlamydophila pneumoniae (C. pneumoniae) pneumonia-associated acute respiratory distress syndrome (ARDS) is rare and has been seldom reported, but the outcome is usually fatal.
Similar(47)
Reduction of Mn(IV) oxides by other DMRB have been seldom reported in recent publishes.
At the same time, the mechanical properties of the agglomerates have been seldom reported [10, 24].
The novel ternary composites consisting of R-GO, different magnetic particles, and PANI have been seldom reported so far.
However, until now, developmental anomalies have been seldom reported in cloned dogs.
However, the expression patterns and functions of lncRNAs in cells infected by H. pylori have been seldom reported.
More suggestions(16)
has been seldom considered
has been seldom studied
has been seldom performed
has been seldom conducted
has been seldom targeted
has been seldom applied
has been seldom discussed
has been seldom used
has been seldom seen
has been seldom heard
has been seldom referenced
has been seldom reviewed
has been seldom documented
has been seldom evaluated
has been seldom described
has been seldom analyzed
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com