Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
So it has been seen suitable to use signals which last for short period of time and correspondingly containing wider range of frequency, hence it is used of signal with 170 KHZ excited frequency, as shown in Fig. 4.
Similar(56)
Despite several methods of molecular dynamics simulations that are currently available for handling this type of rare events (see the section of Models and Methods), SMD has been seen as the most suitable method to address the binding/unbinding issues of biomolecules [24] [30].
To some degree, psychosocial adjustment has been seen as a vague criterion, difficult to operationalize and not suitable for objective quantification.
Qualitative research may serve as a bridge between theoretical and practical knowledge [ 34] and interviews in focus groups have been seen as a suitable way to receive information from many informants about a specific topic [ 35].
But by the 1990s, chimps across Africa had been seen swallowing the leaves of 19 different species that seemed to have few suitable chemicals in common.
To date, this approach has been suitable.
A dedicated SQA framework for the selection of suitable resampling technology has been set-up (see Figure 8).
Over the last decade more suitable techniques for the solution of multi-modal optimization problems have been developed (see, e.g., [ 14] for a review).
As ContactPoint has been scrapped, the government will have to find a suitable replacement.
The second draft was seen by Jonathan Dolgen at the studio; Dolgen was not pleased and Patrick Stewart thought that it would have been only suitable for a television episode.
Meanwhile, another application the company has been pioneering is a smart parking solution, solving the problem that sees increased traffic congestion as hapless drivers spend hours driving in a circle trying to find somewhere suitable to park.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com