Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"has been satisfying" is correct and usable in written English.
You can use it to express an ongoing sense of satisfaction with something that has been happening for an extended period of time. For example: "She has been satisfying her curiosity about the world through extensive travel for the past five years."
Exact(17)
The result has been satisfying for some people, notably upstaters.
La Dolceria de La Colmena has been satisfying Barcelona's sweet tooth since 1849.
"Divorce planning was a very new concept in Italy," she said, but the business has been satisfying.
That has been satisfying in certain ways, but that's never made me not want somebody else to do it".
It has been satisfying to see young players like Jack Leaning and Will Rhodes come through and perform, too.
The experience has been satisfying and exhilarating, if not particularly profitable, they said, in a daylong interview in Los Angeles, where both men live.
Similar(42)
Foster's Shakespeare claim eventually became front-page news, which must have been satisfying.
How the writer is bored with the apple harvest, although growing it had been satisfying.
If the jokes had been funny, or clever, or remotely well told, it might have been satisfying to see Coulter destroyed.
The cod would have been satisfying with one or two side dishes; the additional scallops are perfectly cooked and tender but unneccessary.
Date Treats Stuffed with almonds or preserved oranges or just plain, dates have been satisfying sweet teeth almost since time began.
More suggestions(19)
has been fulfilling
has generated satisfying
has demonstrated satisfying
has been complying
has been implementing
has been achieving
has been persuading
has been pleasing
has been unsatisfactory
has been happy
has been fair
has been adequate
has been satisfactory
has been acceptable
has been falling
has been mounting
has yielded satisfying
has been scathing
has given satisfying
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com