Sentence examples for has been released through from inspiring English sources

Exact(11)

The video for 'Living for Love' has been released through Snapchat's new Discover feature, which was released last week.

An early version of the game has been released through the GameJolt widget and it is now being rebuilt with a new tools system.

A short film, Visions of Harmony, has been released through iTunes, featuring some stunning visuals and celebrating connections between space exploration and music making.

Mr O'Dowd said the money was not new to his budget, but has been released through savings in other areas, such as the examinations board, the CCEA, which has been asked to save almost £3m this year.

The performance was recorded and has been released through the band's YtseJam Records label.

A video for the song, directed by Bush, has been released through her channel on YouTube.

Show more...

Similar(48)

As part of this process of differentiation, volatiles present in the particles would have been released through outgassing.

Since data.gov.uk's creation in 2010, some 8,000 datasets have been released through the site, attracting over 1.75m visits.

Among the documents that have been released through Freenet China are the Tiananmen Papers, a compilation of transcripts of 1989 meetings among Chinese leaders about the protests.

Thousands of pages from the department's UFO files have been released through the National Archives since 2008, revealing details of hundreds of reports of strange flying objects and encounters with aliens.

The next issue is the matter of record labels: whereas the Roots are signed to Def Jam, Costello's last LPs have been released through Starbucks' Hear Music imprint.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: