Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
It can be seen that only a small part of aminopropyl groups for CD-MCM-41ps has been reacted with activated β-CD.
Polycarbonate (PC) has been reacted with a random copolymer of methylmethacrylate and 6 mol% of acrylic acid (poly(MMA-co-AA)) and with this copolymer neutralized (totally or not) by Zn cations.
This diol has been reacted in turn with maleic anhydride (MA), phthalic anhydride (PA) and isophthalic acid (IA) under isothermal conditions in the temperature range 180 210 °C and the kinetic constants for the following reactions have been obtained MA+MPD, PA+MPD, IA+MPD, MA+PA+MPD and MA+IA+MPD.
A novel bis epoxide -functionalized ionic liquid (IL) monomer has bis epoxide -functionalizedionic availiquidamILe monomer to produce cross-linked, epoxy-amine-based poly(ionic liquid) (PIL) resins and PIL/IL ion-gels via step-growthasS-G) polymerization.
In this work the Et-KuQ has been reacted with the human Top1 enzyme.
As an alternative to the addition of thiol groups, HA has been reacted with methacrylic anhydride under basic conditions (pH ∼ 8) to add methacrylate groups.
Similar(51)
Hollywood has been reacting.
"Bernanke has been reacting to events, rather than anticipating them," he said.
The Education Department itself has been reacting to the heightened scrutiny in other ways.
In a sense, Mr. McCarthy has been reacting to the fakery of filmed images (especially the Hollywood kind) ever since.
From the start, the Administration has been reacting to rather than anticipating events in Egypt, always a step behind.
More suggestions(17)
has been indicated
has been addressed
has been operated
has been confronted
has been rejected
has been embraced
has been retaliated
has been attracted
has been retrieved
has been accommodated
has been moderated
has been reciprocated
has been response
has been reflected
has been greeted
has been functioned
has been commented
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com