Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(15)
Accompanying that explosive growth has been rapid progress in the ability to sift through the information.
There has been rapid progress in this area owing to the country's growing information and communication technology industry.
There has been rapid progress in developing a powerful tool called genome editing, which has the potential to transform the treatment of genetic conditions by rewriting the DNA code of affected cells.
Chemical syntheses of adenosine and guanosine were described in 1948; since that time there has been rapid progress in the synthesis of nucleosides and their combination into nucleic acids.
But the similarities are more striking, so the subject is suddenly lending itself to a serious amount of computerisation.At the same time, there has been rapid progress in the machines that supply the raw material the sequences of genetic letters and codons in chromosomes.
Over the last two decades there has been rapid progress in synthetic organic chemistry associated with the search for new organic compound derivatives with desirable properties.
Similar(43)
There has been rapid basic biological progress in the identification of stem cell niches throughout the body and the molecular factors that regulate their function.
Dynamic assessments can also suggest the degree of effort required to meet a target, and how this varies across targets: where there is a long distance to travel, but recent progress has been rapid, it may be easier to close the gap than where the initial distance is short but recent progress has been slow or negative.
Salah's progress has been rapid since he was scouted in Egypt where he made his professional debut as a 17-year-old.
But recently, progress has been rapid.
In China, research on immersed tube tunnels started late but progress has been rapid.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com