Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
While we have been worrying about ID cards, the government has been quietly using its statutory powers to collect an unprecedented range of information on every element of our children's lives.
At Atomico he has been quietly using those skills internally to help the investment team understand how technology and macro market trends interact with a potential investment.
The other is another $5 million fund that Razer has been quietly using to advance Android gaming as part of OUYA Publishing, which it picked up in its acquisition of Android gaming console OUYA in 2015.
Similar(56)
But the many ways corporations have been quietly using technology to change the intellectual property landscape and grant themselves valuable new rights have won a lot less attention.
The rule makers would also bar actuarial techniques that some states and cities have been quietly using to make it look as if pension cuts for the workers they will hire in the future are already producing savings today.
IHS has been quietly buying firms selling environmental software.
Apple's Apple TV set-top box still isn't open for developers to make native apps, although it can be used with iOS devices via the AirPlay technology: something Apple has been quietly encouraging developers to use behind the scenes over the past year or two.
While help in the world of education technology usually takes the form of for-profit software startups, a company of a different shape has been quietly making an impact by using the power of the Web: Thirteen-year-old Thirteen-year-old Thirteen-year-oldDonorsChoose.org.
Open Home Pro has been quietly building a business that uses the iPad to solve a serious problem for a real-world industry.
Schwarzenegger has been quietly underscoring his independence.
But Mr. Letta has been quietly getting on with changes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com