Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
The flame, journeying through Russia ahead of the Winter Olympics in Sochi next February, has been put aboard a nuclear icebreaker to voyage to the North Pole and back from Murmansk.
Similar(59)
It failed to label the boxes as hazardous, which would have signaled to ValuJet that they should not have been put aboard, prosecutors said.
But another man hinted that he had been put aboard by the Libyan government.
Their task was fairly simple, owing to the fact that the compartment had been emptied at Quebec, after the first leg of the flight, and that everything in it had been put aboard there.
Another rumor was that 457 bodies had been put aboard a ship for transportation to Japan; later the bodies would be returne to the U.S. as Army dead; there were other fantastic tales spread about, stories that will probably not be dissipated in fifty years.
ICESat-2 will be a huge boon for climatologists, and it's also a bittersweet occasion: it will be the final launch aboard the trusty Delta II rocket, which has been putting birds in the air for nearly 30 years.
By midafternoon, Captain Troedsson said, the fire aboard the platform had been put out.
Many of the prisoners were put aboard the company sloop Severn, which had been anchored by the fort; others were taken aboard the French ships, and some were even incorporated into the crews.
Finally, last week, the disassembled vehicle, having made its way by truck from the Luxor Museum to Cairo, was put aboard a Lufthansa cargo jet, accompanied by Nemat Mousa, a curator at the Egyptian Museum in Cairo.
Earlier in the day, the ruling ANC party had bid its farewell in a sombre ceremony at the Waterkloof air base outside Pretoria before the coffin was put aboard a military transport plane and flown to Mthatha.
In Dubai, they were put aboard another flight, to London, and guarded en route.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com