Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
The images from the good-natured anti-war protest are likely to further undermine claims by police chiefs that their multimillion-pound operation to deploy spies against activists has been proportionate.
Similar(59)
In 2009 the House of Lords ruled that the 2001 Oxford Circus "crowd control measures" had been proportionate.
Today Harris told Mr Justice Ouseley that "it could not possibly have been proportionate for the conduct committee to have effectively adopted a 'one strike and you are out for good' approach".
How could it have been proportionate?
the prosecutor's actions have been proportionate, given the serious of the alleged offences.
"A response was legitimate but under international law it should have been proportionate and precise.
After she submitted a complaint, senior officers found their officer's actions had been "proportionate and appropriate", a finding upheld on appeal to the Independent Police Complaints Commission, which concluded that while her case highlighted the concerns over "the civil liberties or protesters", police had been acting in accordance with "national policy".
Home Office minister Vernon Coaker, who initially claimed Kent police's approach had been "proportionate and appropriate", was forced to apologise to MPs after the Guardian revealed the 70 police officers he claimed had been injured in clashes with protesters had actually suffered from unrelated ailments such as bee stings and toothache.
Mr Harris told Mr Justice Ouseley the penalty "could not possibly have been proportionate".
Along with the increase in female competitive sports in the last 30 years, there has been a proportionate greater rise in sports-related injuries.
6 In Nepal, despite a substantial reduction in maternal mortality from 539 deaths/100 000 live-births in 1996 to 281 deaths/100 000 in 2006, there has been no proportionate increase in utilisation of institutional delivery service.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com