Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"has been pared back" is a correctly formed phrase that is used in written English.
You can use this phrase when you want to describe something that has been reduced in size or scope. For example, "The company's budget has been pared back considerably this year due to the economic downturn."
Exact(13)
And healthcare has been pared back to the basics.
And with budget cutting in the past two years, money for surveillance equipment along the border has been pared back.
This has been pared back so far that a choice is made on who is worthy enough to be supported.
The negotiating text has been pared back to just over 20 pages – a much better position than at the equivalent point at the Copenhagen talks in 2009.
The bank says it will stop selling a number of complicated financial products, including equity derivatives, through its investment banking unit, which has been pared back significantly to reduce exposure to risky trading activity.
The role that the government once played in innovation, in developing some of the technology that has made America the power that it is today, has been pared back sharply in recent decades, and it's still constantly under threat.
Similar(47)
AT&T Is Paring Back In the meantime, AT&T has been paring back to become more of a pure service provider for businesses and residential customers.
"Even a downscale store like Big Lots will have a tougher time in a down economy," said Richard S. Lawson, a portfolio manager at the Weitz Funds, based in Omaha; it has been paring back its holdings of the stock recently, too.
But Microsoft has been paring back on in-house development as it focuses on the bottom line.
Outside of Asia, too, numerous new listings have been pared back.
As a result, projects have been pared back or eliminated, saving $3 billion, the government estimates.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com