Sentence examples for has been maximum from inspiring English sources

The part of the sentence "has been maximum" is incorrect in written English.
To form a correct sentence, the phrase should be "has reached its maximum" or "has reached a maximum". For example, "The temperature in the valley has reached its maximum of 40°C."

Exact(3)

Because the desired characteristic for response has been maximum decolorization, Taguchi's 'the larger the better' performance formula was used.

We found that the amount of air pollution in million metric tonne CO2 equivalent has been maximum for N2O followed by CH4.

Because the desired characteristic for response has been maximum boric acid extraction, Taguchi's 'the larger the better' performance formula was used.

Similar(56)

As we have mentioned previously, and as is reported in other papers in this special issue of Archives, measures of tooth size that have been reported most commonly in the past have been maximum mesiodistal and buccolingual crown diameters.

Belgium's capital has been on maximum alert since Saturday over the threat of a possible Paris-style attack.

In 1998 alone, they killed 11 and injured 4. The payment for a hound has been a maximum of $2,500, although owners have asked for more.

This has been called maximum-relevance selection.

"The Russian propaganda machine has been switched to maximum," he said.

Mr. Lamy is quick to acknowledge that the list has been tailored for maximum impact on American domestic politics.

When this has been accomplished, the maximum tension is apparent at the ends of the muscle.

Gasification temperature has been optimized for maximum syngas production.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: